Enigmaaa

【待授翻|提珊】Three Taps <Part 4>

fanfiction上一篇14年的文。私信作者要了授权,但是很久都没有回复。侵删。如有翻得不对的地方,欢迎指正。

原作者:1000th Ghost

分级:M

https://m.fanfiction.net/s/10774412/1/Three-Taps

————————————————————————————————

确实,他很可能会这么做,会说些“啊,我和女人打交道的名声终于激起了你的好奇心?”或是“我就知道你最终会意识到你对矮个男人有特别的兴趣”这样的话。她说的没错,她会感到窘迫。她出身高贵,纯真无邪。她是个淑女,而非他常相处的妓|女,如果他真想完成这桩婚事,他得表现得极其善解人意。

并且,淑女不会说些有伤风化的话。如果——或是说当!——她真给了他一些暗示,而他却不拿她的请求当作一件神圣的事的话,她会哭的。哦,他起码会确保一件事:他愿意做一切力所能及的事,来使她不再哭泣。

“珊莎,如果你哪天真的提起勇气,让我有幸获得你的准许,我会做到彬彬有礼、充满同情、恭敬虔诚。我向你保证。”

“但我不会的。”

“我知道。”坦白说,如果她真的试着去引诱他,那也太不像她了,他会想,他爱的那个害羞天真的女孩去了哪里。

他自然希望有一天,无论什么时候,只要她想要他了,就会毫无保留地来到他身边。但就目前而言,小心方能驶得万年船。

“你不能大声说出来,但你能不能……”他想了一会,又说道:“你不一定得说出来。如果你只需要做一些细小平常的动作怎么样?你可以随时随地做出这个动作,并且只有我明白它的意思。”

“就像一个暗号?”

他轻轻地笑了。

“没错!就像个暗号。”

“好吧。”她坐到了他们婚礼当晚他睡的那张躺椅上,并直直地看着他。“那设定什么暗号呢?”

“当——我能说‘当’吗?”

她摇了摇头。

“好吧,如果你想……那么……”他停顿了一下,“在我肩膀上轻拍三下。”

她伸出手,在他肩膀上拍了三下。他瞪大了双眼,几乎成了平时的两倍。

“那只是个测试。”

他僵硬地点点头。他迟早要死在这女孩手上。

“当然。”

考虑到所有的一切,事情似乎进展地极其顺利。他们要考虑几件事情,而这几件事又很复杂,但至少他们在讨论这些事了。现在,他已经对自己的肩膀产生了深深的迷恋。在任何时候,只要有任何人或任何东西碰到了他的肩膀(因为他身材矮小,这事经常发生),他立刻就兴奋到炸成烟花,却又在几秒种后陷入崩溃。

尽管如此,前路也是前所未有的充满希望。

然后他就收到了她哥哥和母亲被屠杀的消息。

他很确信她恨他。一切本来近在眼前!也许她的爱并非唾手可得,但至少能获得她的友谊。她似乎真的喜欢他的陪伴,喜欢和他聊天,并且最终,最终,会喜欢那三次轻拍意味着的,那让人极其烦躁的事儿。

现在他又是个兰尼斯特了,而兰尼斯特家的人都是魔鬼。她就是这么想的,他很确定。

他无比渴望她要是能让自己安慰她就好了。他并不乐观,但他觉得如果她能给他这个机会,他也许会非常擅长安慰人。他曾经试过,而她对此冷漠又充满恨意。她把手从他手里抽了出来,仿佛他灼伤了她。

“我的夫人,我是你的丈夫,让我帮助你吧。”

“你能怎么帮我?”

“我不知道,但我能试试看。”

他不怪她,真的。他家人的任务就是杀死她的家人,并且不知怎地,有人觉得让他们两个成婚是个好主意。但是他并不希望她家人死。他希望这个可怜的女孩,再也不会因为金钱和权力而遭受任何苦难。

但这又怎么样呢。她不相信他说的任何一个字,因为他是他受诅咒的家族中,被诅咒的一员。在她眼里,金发就是死亡的旗帜。

那天,他害怕夜晚的到来。他相当习惯了她的厌恶与不信任,但现在这份感情又增加了十倍。他不确定自己能不能处理好,因为他现在想做的只有擦干她的每一滴眼泪。

她机械地爬到了床上。他已经在那儿了,满心希望当她回来的时候自己已经睡着了。

毫无疑问,他还很清醒。

他听着她颤抖着的呼吸声,过了五分钟左右,她拍了拍他肩膀。

他几乎灵魂出窍(注),但她并没有重复这个动作,这不过是个普普通通的拍打,她只是想引起他的注意。

“我知道你能怎么帮我了。你——你能抱抱我吗?”她的声音说到一半就断了,到最后忍不住哭了起来。

“好,好,当然了。”他噎住了,毫无防备地,他立即感到了感激和被需要。

他移向她,他们抱在了一起。她的脸紧贴着他的胸膛,他双臂极尽所能地环抱住她。她抽抽搭搭地啜泣着,仿佛这一刻她终于崩溃了。他尽可能地紧紧拥抱着她,让她尽情哭泣。

“没人抱我了。”她呜咽道,“自从我父亲死后就没人了。”

“哦……”他为她心痛,并吻了吻她的头顶。“你可能只有我了,但我愿用尽一生来让你感到满足。”

她呜咽了一声。

“我讨厌他们。”他承认道,“我讨厌我的家人,每一个可悲的家人。如果我能毁了他们每个人,而又不害死我们,那我会为了你去做这事。”他重重地叹了口气。“珊莎,我和他们不一样。”他对着她的头发说道。

几分钟后她睡着了,但他确信她相信他。

之后的每一晚她都想被他拥抱住。这状态不会持续到早晨,但她没了他的双臂和抚慰人心的话,就无法入睡。


注:原文是“He practically leapt from his skin”,我又猜了一下什么意思。

P.S. Part 1的vanity我后来终于知道它是什么意思了。vanity作名词,是“梳妆台”的意思。


TBC.

评论(8)

热度(37)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据